沼沢洽治氏=東京工大名誉教授 今年になって、氏が翻訳したブルース・J・フリードマン作「スターン氏のはかない抵抗」を拝読したが、脱力ユーモアが最高におかしい佳作であった。 ヘミングウェイ、フィッツジェラルド、サリンジャーなどの文学から、アシモフなどのSFまで、英米の作品を幅広く翻訳されていたようだ。何故か「シュワーツコフ回想録-少年時代・ヴェトナム最前線・湾岸戦争」などというのもリストにある。さすがに時代が古いせいか、フィッツやサリンジャーの翻訳は見たことない。どこかで見つけたら購入してみよう。 氏のご冥福をお祈りします。 沼沢洽治-Wikipedia Amazon.co.jp:沼沢洽治:本 非(ナル)Aの傀儡 (創元SF文庫)
|
| << 前記事(2007/11/14) | トップへ | 後記事(2007/11/26)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|
| << 前記事(2007/11/14) | トップへ | 後記事(2007/11/26)>> |